Отеки перевод на английский

Отеки перевод на английский thumbnail

- edema |əˈdiːmə|  — отек, водянка

отёк десны — gingival edema
отек легких — edema of lung
скрытый отёк — invisible edema

местный отёк — local edema
отёк мошонки — scrotal edema
раневой отёк — wound edema
отек гортани — pharyngeal edema
голодный отёк — starvation edema
венозный отёк — venous edema
буллезный отёк — bullous edema
сердечный отёк — cardiac edema
застойный отёк — congestive edema
пузырчатый отёк — bullous edema vesicae
вазогенный отёк — vasogenic edema
токсический отёк — toxic edema
неврогенный отёк — neurogenic edema
плотный отёк кожи — sclerodermatous edema
механический отёк — mechanical edema
осмотический отёк — osmotic edema
индуративный отёк — indurative edema
лимфатический отек — lymphatic edema
аллергический отёк — allergic edema
менструальный отёк — premenstrual edema
менструальный отек — menstrual edema
воспалительный отёк — inflammatory edema
травматический отёк — traumatic edema
мембраногенный отёк — membranogenic edema
отек головного мозга — cerebral edema
периорбитальный отёк — periorbital edema
интерстициальный отёк — interstitial edema

ещё 27 примеров свернуть

- oedema |ɪˈdiːmə|  — отек, водянка

макулярный отёк — macular oedema
кистоподобный отёк макулы — cystoid macular oedema
отёк голеностопных суставов — ankle oedema
клинически значительный отёк макулы — clinically significant macular oedema

- hydrops  — водянка, отек

ангионевротический отёк; гигантская крапивница; отёк Квинке — hydrops hypostrophos
отёк роговицы, как результат накопления жидкости в виде капель — corneal hydrops

Смотрите также

отёк руки — main succulente
отёк лёгких — wet lungs
жировой отёк — fat pocket
отёк под челюстью — bottle jaw
студнеобразный отёк — jelly pocket
отёк головного мозга — wet brain
острый весенний отёк кожи — acute spring photodermatosis
отек соска зрительного нерва — papillary stasis
застойные легкие; отёк лёгких — fluid lungs
отечный ларингит; отек гортани — edematous laryngitis

трофический наследственный отёк — hereditary lymphedema
наследственный ангионевротический отёк — hereditary angioedema
уремический отёк лёгких; уремические легкие — uremic lungs
интрацеллюлярный отек; внутриклеточный отек — cellular hyperhydratation
ишемический отёк стопы в результате наложения жгута — tourniquet poditis
мешки под глазами; мешок под глазами; отёк нижних век — baggy lower eyelids
синдром депигментация — отёк; детская пеллагра; квашиоркор — red boy
микседематозный отек; гипотиреоидный отек; слизистый отек — adult hypothyroidism
отек соска зрительного нерва; отёк диска зрительного нерва — choked disk
ангионевротический аллергический отёк; ограниченный острый отек — giant urticaria
алиментарная дистрофия; алиментарное истощение; безбелковый отёк — nutritional dystrophy
центральный ангионевротический хориоретинит; преретинальный отёк — central serous retinopathy
оттек утфеля последней кристаллизации; конечный оттёк; конечный отёк — final molasses
ограниченный болезненный отёк кожи, болезнь Митчелла; болезнь Митчелла — red neuralgia
ограниченный острый отек; ангионевротический отек; гигантская крапивница — giant hives

ещё 15 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- hypostasis  — ипостась, гипостазис, гипостаз, застой
- dropsy |ˈdrɑːpsi|  — водянка, взятка

отёк кожи — cutaneous dropsy
отёк вымени — udder dropsy
почечный отёк — renal dropsy

механический отек — mechanical dropsy
водянка перикарда; сердечный отёк; гидроперикард — cardiac dropsy
алиментарная дистрофия; безбелковый отёк; голодный отек — famine dropsy
алиментарное истощение; алиментарная дистрофия; безбелковый отёк — nutritional dropsy

ещё 4 примера свернуть

- swelling |ˈswelɪŋ|  — набухание, опухоль, припухлость, опухание, разбухание, распухание

водяночный отёк — dropsical swelling
набухание головного мозга; отек головного мозга; набухание мозга — brain swelling

- swell |swel|  — зыбь, волнение, разбухание, выпуклость, припухлость, опухоль, вал

отек — swell (отек на руке — swollen hand)

- swollen |ˈswoʊlən|  — набухший, раздутый, вздутый, припухлый, непомерно высокий, высокопарный

отёк диска зрительного нерва — swollen disc
отёк диска зрительного нерва; отек диска — swollen disk

Источник

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

中文

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

swelling

edema

angioedema

swell

Острая миелоидная лейкемия могла вызвать отек десен.

Acute myeloid leukemia can cause swelling in the gums.

Но что меня пугает, так это отек.

But what does scare me is this swelling.

Я нашла сажу в ее дыхательных путях, отек тканей легких.

I found soot lining her airway, edema in her lung tissue.

Если не вылечить, будет отек головного мозга и смерть.

If left untreated, it leads to cerebral edema and death.

Сопутствующие гистопатологические изменения включали некроз клеток, разрастание и гипертрофию альвеолярных клеток, отек, инфильтрацию макрофагов и мононуклеаров, а также образование экссудата.

Associated histopathological changes included cell necrosis, alveolar cell proliferation and hypertrophy, oedema, infiltration of macrophages and mono-nuclear cells and exudate.

Его голова наклонена под необычным углом и есть небольшой отек на лбу.

Her head’s at an unusual angle and there’s a slight swelling of the forehead.

Все, что вокруг голосовых связок может спровоцировать еще больший отек.

Everything around the vocal cords are trigger points for more swelling.

Она получила удар чем-то под подбородок, что вызвало отек, достаточный, чтобы перекрыть трахею.

She was struck hard by something under the chin that caused just enough swelling to close up her windpipe.

Иначе твой отек никогда не спадет.

Your swelling will never go down.

Однако, есть небольшой отек между лобной и левой височными долями.

However, there is a bit of swelling between the frontal and the left temporal lobes.

У некоторых пациентов также может возникнуть отек в центральной области лица.

Some patients may also develop central facial edema.

Аспирин может вызвать отек тканей кожи у некоторых людей.

Aspirin can induce swelling of skin tissues in some people.

Мы удалили тромб, но был сильный отек.

We got the clot out, but there was just so much swelling.

В результате заболевания на глазном дне развивается типичная картина: в течение нескольких минут нарастает отек сетчатки.

As a result of illness on eye grounds develops the typical picture: within several minutes the edema of retina accrues.

Мы нашли кишечный отек и воздух в кровеносных сосудах.

We found intestinal edema and air in the blood vessels.

Но у Греты возник отек головного мозга.

But there was swelling in greta’s brain.

Легочный отек не дает нам крапивницу.

Pulmonary edema doesn’t give you hives.

Может быть отек легких от почечной недостаточности.

Could be pulmonary edema from renal failure.

Это зависит то того, как быстро спадет отек мозга после операции.

Well, that depends on how quickly the brain swelling goes down after surgery.

Думаю, у него отек мозга.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 164. Точных совпадений: 164. Затраченное время: 43 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Помощь

Источник

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

中文

Предложения:
отек

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Синяки и окружающие отеки говорят о борьбе.

The bruises and surrounding edema are consistent with a struggle.

Он не вызывает отеки или расслоение.

Wouldn’t cause the edema or dissection.

Судороги, шок, отеки.

Convulsions… shock, oedema

Операция мало болезненна, обычными последствиями являются опухание носа, отеки и синяки, исчезающие через 10 дней.

The intervention is not very painful: a swelling of the nose, oedema and ecchymosis, are normal after-effects, disappearing after 10 days.

После месячного курса прошли отеки, жжение, судороги и боли в ногах.

After a month’s course, the swelling, burning, cramps and pain in her legs have disappeared.

На обеих руках синяки и отеки.

Bruising and swelling on both their hands.

При некоторых заболеваниях могли бы образоваться такие отеки, но у лейтенанта нет никаких анатомических признаков какого-либо из них.

Well, there are medical conditions that would explain such edema, but the lieutenant shows no anatomical indications of having any of them.

Здоровые люди, пьющие много воды не жалуются на отеки и избыточное скопление воды в тканях.

Healthy people who drink plenty of water do not complain about swelling or excess water in their tissues.

У Карли были синяки, отеки, слезы.

CARLY SUFFERED BRUISING, SWELLING, TEARING.

Тогда отеки были бы в нижней части тела.

Swelling would have followed gravity.

Соль глубоко очищает кожу, активирует процессы лимфо- и кровооттока, снимает отеки.

Salt deeply cleanses the skin, activates processes of lympho- & blood flow, and eliminates edema.

Джаред Коул, врожденная болезнь Байлера, жалобы на прогрессирующую желтуху, отеки, частую температуру…

Jared Cole, suffered Byler’s disease since birth, complains of increasing jaundice, edema, frequent fevers…

Такие быстрые отеки с такой четкой локализацией должны быть связаны с лимфоузлами.

Swelling that fast and localized has to come from the lymph nodes.

У одних женщин беременность и роды проходят без каких-либо серьезных проблем, в то время как у других проявляются симптомы различного характера — тошнота в разное время суток, боли в спине, отеки голеностопных суставов и повышенное кровяное давление, которые могут требовать госпитализации.

Some women sail through pregnancy and child birth without experiencing any undue problems, whilst others experience a variety of symptoms — morning, day and night sickness, back pains, ankle swelling and raised blood pressure which may necessitate hospitalisation.

Поможет накрасить губы; нанести румяна, тени и пудру; подвести глаза и изменить их цвет; разгладить морщины; уменьшить отеки, припухлости и мешки под глазами; удалить родимые пятна и бородавки; отбелить зубы.

Beauty Guide will help you to apply lipstick, rouge, eye shadow, and powder; line eyelids; change eye color; smooth wrinkles; reduce swelling and eye puffiness; delete birthmarks and blemishes; and bleach teeth.

С прошлой недели оно выросло до 140, и отеки всё сильнее.

It’s increased to 140 systolic in the past week, and her swelling’s gotten worse.

Это темные круги, отеки, «мешки» под глазами, морщины, сухость и т.д.

These are dark circles, hypostases, «bags» under eyes, wrinkles, dryness etc.

Основные жалобы пациента — одышка, возникающая даже при небольшой физической нагрузке, отеки на ногах к концу дня.

The main complaints of the patient were breathlessness arising even at small physical activity, hypostases by the end of day.

Головные боли, рвота, метеоризм, отеки языка, мысли о самоубийстве…

Headaches, vomiting, flatulence, tongue-swelling, suicidal thoughts…

Это объясняет отеки, которые обнаружил Даки.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 31. Точных совпадений: 31. Затраченное время: 27 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Помощь

Источник

- edema |əˈdiːmə|  — отек, водянка

отёк десны — gingival edema
отек легких — edema of lung
скрытый отёк — invisible edema

местный отёк — local edema
отёк мошонки — scrotal edema
раневой отёк — wound edema
отек гортани — pharyngeal edema
голодный отёк — starvation edema
венозный отёк — venous edema
буллезный отёк — bullous edema
сердечный отёк — cardiac edema
застойный отёк — congestive edema
пузырчатый отёк — bullous edema vesicae
вазогенный отёк — vasogenic edema
токсический отёк — toxic edema
неврогенный отёк — neurogenic edema
плотный отёк кожи — sclerodermatous edema
механический отёк — mechanical edema
осмотический отёк — osmotic edema
индуративный отёк — indurative edema
лимфатический отек — lymphatic edema
аллергический отёк — allergic edema
менструальный отёк — premenstrual edema
менструальный отек — menstrual edema
воспалительный отёк — inflammatory edema
травматический отёк — traumatic edema
мембраногенный отёк — membranogenic edema
отек головного мозга — cerebral edema
периорбитальный отёк — periorbital edema
интерстициальный отёк — interstitial edema

ещё 27 примеров свернуть

- oedema |ɪˈdiːmə|  — отек, водянка

макулярный отёк — macular oedema
кистоподобный отёк макулы — cystoid macular oedema
отёк голеностопных суставов — ankle oedema
клинически значительный отёк макулы — clinically significant macular oedema

- hydrops  — водянка, отек

ангионевротический отёк; гигантская крапивница; отёк Квинке — hydrops hypostrophos
отёк роговицы, как результат накопления жидкости в виде капель — corneal hydrops

Смотрите также

отёк руки — main succulente
отёк лёгких — wet lungs
жировой отёк — fat pocket
отёк под челюстью — bottle jaw
студнеобразный отёк — jelly pocket
отёк головного мозга — wet brain
острый весенний отёк кожи — acute spring photodermatosis
отек соска зрительного нерва — papillary stasis
застойные легкие; отёк лёгких — fluid lungs
отечный ларингит; отек гортани — edematous laryngitis

трофический наследственный отёк — hereditary lymphedema
наследственный ангионевротический отёк — hereditary angioedema
уремический отёк лёгких; уремические легкие — uremic lungs
интрацеллюлярный отек; внутриклеточный отек — cellular hyperhydratation
ишемический отёк стопы в результате наложения жгута — tourniquet poditis
мешки под глазами; мешок под глазами; отёк нижних век — baggy lower eyelids
микседематозный отек; гипотиреоидный отек; слизистый отек — adult hypothyroidism
синдром депигментация — отёк; детская пеллагра; квашиоркор — red boy
отек соска зрительного нерва; отёк диска зрительного нерва — choked disk
ангионевротический аллергический отёк; ограниченный острый отек — giant urticaria
алиментарная дистрофия; алиментарное истощение; безбелковый отёк — nutritional dystrophy
центральный ангионевротический хориоретинит; преретинальный отёк — central serous retinopathy
оттек утфеля последней кристаллизации; конечный оттёк; конечный отёк — final molasses
ограниченный болезненный отёк кожи, болезнь Митчелла; болезнь Митчелла — red neuralgia
ограниченный острый отек; ангионевротический отек; гигантская крапивница — giant hives

ещё 15 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- hypostasis  — ипостась, гипостазис, гипостаз, застой
- dropsy |ˈdrɑːpsi|  — водянка, взятка

отёк кожи — cutaneous dropsy
отёк вымени — udder dropsy
почечный отёк — renal dropsy

механический отек — mechanical dropsy
водянка перикарда; сердечный отёк; гидроперикард — cardiac dropsy
алиментарная дистрофия; безбелковый отёк; голодный отек — famine dropsy
алиментарное истощение; алиментарная дистрофия; безбелковый отёк — nutritional dropsy

ещё 4 примера свернуть

- swelling |ˈswelɪŋ|  — набухание, опухоль, припухлость, опухание, разбухание, распухание

водяночный отёк — dropsical swelling
набухание головного мозга; отек головного мозга; набухание мозга — brain swelling

- swell |swel|  — зыбь, волнение, разбухание, выпуклость, припухлость, опухоль, вал

отек — swell (отек на руке — swollen hand)

- swollen |ˈswoʊlən|  — набухший, раздутый, вздутый, припухлый, непомерно высокий, высокопарный

отёк диска зрительного нерва — swollen disc
отёк диска зрительного нерва; отек диска — swollen disk

Источник

Немного отекла.

It’s swelling a little.

снижение количества белых кровяных телец, повышенный риск инфекции, падение уровня тромбоцитов в крови, что повышает риск кровотечения, снижение количества красных кровяных телец, лихорадка, дисфункция печени, озноб, отеки, инфекции, нарушение сердечного ритма,

Low white blood cell count, increased risk of infection, low platelet count which may increase the risk of bleeding, low red blood cell count (anaemia), fever, rush, abnormal liver function, chills, swelling of the body (oedema), infections,

Легочная система указывает на обширные альвеолярные повреждения, а также небольшой отёк вследствие пребывания в космосе…

Pulmonary system exhibits evidence of extensive alveolar damage, as well as a slight swelling consistent with exposure to space…

Нам незачем ждать пока отёк спадёт.

We don’t have to wait for the swelling to go down.

Больше нет никаких признаков инфекции или повторного кровотечения в ране и отек спадает Мы можем прекратить волноваться о том, что ваши дыхательные пути пострадали.

There’s no sign of infection or rebleeding and the swelling’s down. We can stop worrying about your airway becoming compromised.

Показать ещё примеры для «swelling»…

Отёк затронул её мозг, ты понимаешь?

The edema affected her brain, you understand?

Массивный лёгочный отёк и цианоз, возможно обусловленный кокаином.

Massive pulmonary edema and cyanosis, probably induced by cocaine.

Если поднимешься слишком высоко слишком быстро, рискуешь получить отек. Твои легкие наполнятся жидкостью, и ты можешь умереть.

If you go too high too soon, you risk getting edema, which is where your lungs begin to fill with fluid, and that can kill you.

Нам грозит отек легких, если мы не будем пить.

Edema sets in if we don’t keep drinking.

Скажи Гарретту, что у Энни отек легких.

Tell Garrett Annie has edema. That’ll speed him up.

Показать ещё примеры для «edema»…

А это значит — отек легких; они погибнут через 12 часов.

That’s pulmonary edema, they die within another 12.

У твоей сестры отек легких.

Your sister has pulmonary edema.

Тахикардия, отёк лёгких, возможные подозреваемые?

Tachycardia. Pulmonary edema. Likely suspects?

Этот парень наверняка сидит на героине, что вызывает и тахикардию, и отёк лёгких.

The guy’s probably a heroin addict. That explains the tachycardia, which caused the pulmonary edema.

Тахикардию, отёк лёгких, сужение кровеносных сосудов — из-за которого произошло отмирание кишки.

It explains everything, the tachycardia, pulmonary edema, the vasoconstriction that caused the necrotic bowel.

Показать ещё примеры для «pulmonary edema»…

— Нас тревожит отёк мозга.

The brain swelling worries us the most.

Его держат в коме, пока не спадет отек мозга, но прогноз хороший.

And now they’re keepin’ him in a coma just to let the brain swelling go down, but we feel good about him.

Определили отёк мозга, собираются делать МРТ, пытаются определить область повреждения.

And they’ve located the brain swelling, so they’re gonna do an M.R.I., try to determine the extent of the damage.

Отек мозга не пошел на убыль, так что, пока, мы держим ее в коме.

The brain swelling hasn’t gone down, so for now we’re keeping her in the coma.

Её внутричерепное давление, отёк мозга, это становится всё более опасным. Мы не можем больше ждать.

Her intracranial pressure, the brain swelling, is getting to a dangerous level, and we shouldn’t wait any longer.

Показать ещё примеры для «brain swelling»…

Имеются признаки отёка мозга.

There’s early signs of cerebral edema.

Один большой отёк мозга.

That is one massive cerebral edema.

Вероятная причина смерти — отёк мозга, но мне ещё нужно слить кровь с перикарда, чтобы исключить разрыв сердца.

Cause of death is probably the cerebral edema, but I need to drain the blood from the pericardial sac to check for heart lacerations.

У него пост операционный отёк мозга.

There’s been some post-op cerebral edema.

Нужно проверить, нет ли отёка мозга и других внутренних повреждений.

I’ll need to check for cerebral edema and other internal injuries.

Показать ещё примеры для «cerebral edema»…

Ну, отек спал.

Well, the swelling’s gone down.

Отёк сошёл.

Swelling’s gone down.

Отёк прошёл.

The swelling’s gone down.

Я назначу Вам Бенадрил навещу Вас позже, чтобы посмотреть не спал ли отек.

I’ll order you some Benadryl and check back and see if the swelling’s gone down.

Отек полностью спал.

The swelling’s gone down completely.

Показать ещё примеры для «swelling’s gone down»…

Будет лучше выглядеть, когда отек пройдет.

It’ll look better when the swelling goes down.

Надо выждать несколько недель, чтобы спал отек, тогда я смогу это исправить.

I’ll need to wait a few weeks until the swelling goes down to repair that.

Операция закончена, девочка в спровоцированной коме, но врачи не могут оценить ее состояние, пока не сойдет отек.

She’s out of surgery, in a drug-induced coma, but they’re not gonna know how she really is until the swelling goes down.

Возможно, отек пройдет сам по себе, но я думаю, что это не слишком вероятно.

It is possible that the swelling will go down on its own, but I don’t think it’s likely.

Отёк сойдёт через пару дней.

The swelling should go down in a couple days.

Показать ещё примеры для «swelling goes down»…

— Контурированный кожный отек.

Circumscribed dermal oedema.

Да, или отёк головного мозга.

Yes, or cerebral oedema.

Я перечитал отчёт патологоанатомов и обнаружил признаки такого явления как…отёк гортани.

I reread the forensic pathologist’s report and I found evidence of a thing called… laryngeal oedema.

Судороги, шок, отеки.

Convulsions… shock, oedema

Отек легких.

Oedema on the lungs.

Источник